推薦答案:
我建議要把我們學(xué)習(xí)的目標(biāo)收縮,把追求大而廣的英語知識轉(zhuǎn)化為追求一種定量性的技巧,我認(rèn)為有6種技巧,是美國人和美國人之間交流的關(guān)鍵性東西,如果我們能掌握這6種技巧,就可以更好地理解美國人的思維,從而學(xué)好口語。
alexpascal的回答:
B: Nice to meet you, Matt. I\'m Lucy. We are in the same department.
張三和李四的回答:
232. Just for entertainment. 只是為了消遣一下。
袁老師的回答:
try to do 嘗試做。
alexpascal的回答:
語言和文字只是表示自己意圖的一些途徑,其余還有肢體,神情等等。尤其需要提到的是圖表,數(shù)據(jù)的運(yùn)用有時候比文字和語言都更有效果,這些東西也要注意使用,不可僅就一點(diǎn)。
megou的回答:
10、 May I see a timetable?
李老師的回答:
a.When...be cut down...can no longer...
李老師的回答:
藍(lán)牙仿真服務(wù)器源代碼完整, 并可以直接使用.
Weightless and stylish, the V 3 Bluetooth headset an accessory of beautiful purpose.
網(wǎng)友的回答:
3、為考生針對某個問題的討論部分,當(dāng)考生開始闡述問題時,另一考生和考官會適時的插入討論,而對負(fù)責(zé)主要闡述問題的考生來說,不用太在意用適合的英語來表達(dá)自己的觀點(diǎn),只需要讓對方和考官能夠理解自己所闡述的問題就可以。
alexpascal的回答:
對于我們來說,這并不新奇。
alexpascal的回答:
e.g. Stacy went for the red dress in the end.
袁老師的回答:
Try to think in English whenever possible. When you see something, think of the English word of it;
網(wǎng)友的回答:
1、是注意語音、語調(diào)。應(yīng)抓住一切可能的機(jī)會模仿正確發(fā)音,改掉不良的發(fā)音習(xí)慣,使自己發(fā)音準(zhǔn)確,語調(diào)自然、流暢。可以通過大聲且快速地朗讀英文繞口令來加以訓(xùn)練,這樣既可以增強(qiáng)學(xué)習(xí)興趣,提高自信心,又可以使發(fā)音變得清晰、圓潤。
Tom和杰克的回答:
C. We may make some simple notes while listening, for examples, the names of people and places, time, age, distance, occupation, figures and so on to get a better understanding of the content.
隔壁家的小蝸牛的回答:
你的新家怎么樣了?
Tom和杰克的回答:
Japan, more than any other non-western advanced nation, has preserved itsculture and rhythms of life, he says.
李老師的回答:
而“語碼轉(zhuǎn)換”就是人們要尋找最簡便最得心應(yīng)手的表達(dá)方式所激發(fā)的。
megou的回答:
兩年前,她搬到那里更準(zhǔn)確地說是從紐約的電影業(yè)中逃離出來。她當(dāng)時覺得在紐約生活節(jié)奏太快,太沒有成就感。