推薦答案:
現(xiàn)在有時會發(fā)現(xiàn)其實還是能夠聽得懂一點點的,哪怕只是很簡單的自我介紹,或者是玩笑啊,時間啊等等。每天進步一點點,長期積累下去就多了。另外小娜還有個收獲,一開始小娜一直認為現(xiàn)西的語速太慢,走西的語速跟不上,現(xiàn)在小娜在聽走西的MP3時都是加速的喲,當然除了在練聽寫的時候。
劉老師的回答:
西班牙語中,當一個句子以動作的發(fā)出者為主語的時候,它是主動句。當它以動作的接受者為主語的時候,則是被動句。被動結(jié)構(gòu)用于主語未知或不必要提及的情況,或者用于強調(diào)句中的其他成分。在西班牙語中,被動句的使用并不多。
megou的回答:
學習任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。
隔壁家的小蝸牛的回答:
選擇一個優(yōu)秀的語言環(huán)境有什么標準:那就是生源國際化。中國學生可以在國際化的環(huán)境中鍛煉語言,拓展眼光、調(diào)整觀念。 如果一個語言班里有瑞士、丹麥、哥倫比亞、日本學生,那么中國學生必須用西班牙語進行溝通,這樣所無形中會促進學生提高語言的使用率。
張老師的回答:
A veces no es necesario tener una gran inteligencia, solo necesitas estos consejos para optimizar tus momentos de estudio.有時候并不需要多么聰明,你只需這些建議來優(yōu)化你的學習過程。
袁老師的回答:
作為聯(lián)合國六種工作語言之一的西班牙語不僅在西班牙,在世界其它地區(qū)也較為普遍的被使用:在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九個國家中使用;美國有四個州也使用西班牙語作為常用語言,有自己的西語之聲、電視臺、報刊、雜志等;
劉老師的回答:
西班牙鍵盤輸入法:打開”控制面板”,找到”區(qū)域選項”打開,選中”西班牙語(西班牙)”,點”應(yīng)用”,就行了.關(guān)于”,”是”分號”鍵,重讀音輸入”á”等,按”點”號鍵再按相應(yīng)的元音即。
網(wǎng)友的回答:
今天我們來看一下北京西班牙語導游詞中的歡迎詞(PALABRAS DE BIENVENIDA)。當我們順利的接機后,游客坐上了大巴車,我們該對游客說些什么呢?歡迎語之后,首先是介紹自己和司機,除此之外我們要告訴乘客我們現(xiàn)在在駛向何地,此次旅程的行程安排和注意事項。之后我們需要簡短的介紹一下我們的國家和旅游城市的歷史文化、名勝古跡、餐飲美食等。
Tom和杰克的回答:
代購現(xiàn)象在中國留學生里不算普遍。因為中國留學生主要還是幫助親戚朋友購買,并不是作為額外的收入來源,當然也不排除有些留學生利用課余時間,通過網(wǎng)店或者論壇幫助國內(nèi)有需求的買家購買。
袁老師的回答:
今夜美麗的月光合在一起流淌 la bella luz de luna de hoy por la noche fluye junto conmigo 。
李老師的回答:
En aquella época, había guerras incesantes en el Norte de China. Las dinastías que eligeron Nanjing como centro y se desarrollaban en el sur del río Yangtsé experimentaron un avance rápido, alcanzando “l(fā)a prosperidad de 6 décadas” que sorprendió a todo el mundo.
alexpascal的回答:
江蘇培訓歐風西班牙語,北京十里堡城市廣場培訓歐風西班牙語精選名單出爐
張三和李四的回答:
西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘“嘟魯魯”;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習卷舌,以上三點定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動的,要注意!
megou的回答:
但是很多初學者在這里就會遇到第一個難點“發(fā)音不純正”。起初發(fā)音練習不要因為相對簡單而輕視,一旦養(yǎng)成不純正的發(fā)音習慣,再學后面的內(nèi)容時發(fā)音就會很難被糾正了。事實上好的發(fā)音可以幫助你增強與人交流的自信,有利于培養(yǎng)良好的語感。
隔壁家的小蝸牛的回答:
西班牙語不同于漢語和英語初學者只有在拼音和音標的幫助下才能夠正常的發(fā)音朗讀,而西班牙語是起初學會認準每一個原音就可正確的發(fā)音,每個原音字母都有自己獨有的發(fā)音,致使西班牙語言文字的朗讀就相對容易一些,零基礎(chǔ)的學員經(jīng)過幾天的發(fā)音練習很快就能掌握這29個字母的讀法。
Tom和杰克的回答:
江蘇培訓歐風西班牙語,北京十里堡城市廣場培訓歐風西班牙語精選名單出爐