推薦答案:
Question: Combien d’heures doit-elle travailler par semaine?象這樣的聽(tīng)力題目,可以說(shuō)沒(méi)有一個(gè)生詞,但是此題的要求不僅是要聽(tīng)懂而是要徹底理解,還要有一定的記憶力,并且通過(guò)簡(jiǎn)單的計(jì)算得出正確答案。
megou的回答:
其實(shí),我們平時(shí)所寫(xiě)的法語(yǔ)文章,如果不是高手的話,往往大多數(shù)人是把中文的思維翻譯成法語(yǔ),表達(dá)的方式也通常是按照中文的習(xí)慣譯過(guò)去。因此,寫(xiě)出來(lái)的文章常常是中國(guó)化的法語(yǔ)。我本人絕對(duì)不是什么高手,只是想發(fā)表一點(diǎn)自己在法語(yǔ)學(xué)習(xí)中的體會(huì),希望對(duì)法語(yǔ)學(xué)習(xí)有所參考。
Tom和杰克的回答:
快樂(lè):法語(yǔ)學(xué)習(xí)是一個(gè)令人愉快的過(guò)程。法語(yǔ)不是一門(mén)難學(xué)的語(yǔ)言,與人們固有的觀念恰恰相反。這是一門(mén)有一定精確度的語(yǔ)言,它的豐富性在于能夠表達(dá)諸多細(xì)微的差別,并且經(jīng)過(guò)一些課程的學(xué)習(xí)很快就可以用法語(yǔ)與人溝通。法語(yǔ)受到學(xué)生的鐘愛(ài)是因?yàn)樗且婚T(mén)優(yōu)美、富有韻律而又浪漫的語(yǔ)言。
張三和李四的回答:
簡(jiǎn)單名詞和復(fù)合名詞(les noms simples et les noms composes)簡(jiǎn)單名詞由一個(gè)詞構(gòu)成,如:le soldat(士兵),un stylo(一支自來(lái)水筆)。復(fù)合名詞由兩個(gè)以上的名詞組成,如:le grand-père(祖父),le genti-lhomme(紳士),le gratte-ciel(摩天大樓)。
張老師的回答:
我們尤其要強(qiáng)調(diào)對(duì)法語(yǔ)動(dòng)詞變位的掌握。要想能夠講一口流利的法語(yǔ), 動(dòng)詞變位是基礎(chǔ)。變位不熟, 碰到動(dòng)詞再想它的變位就來(lái)不及了, 到那時(shí)哪里還談得上“ 流利”二字? 形象地說(shuō), 這很像相聲演員練繞口令, 要練到習(xí)慣成自然, 不用多思考, 一氣呵成。
袁老師的回答:
針對(duì)少年兒童的特點(diǎn),由精通英文、熟悉中文的法國(guó)老師全程教學(xué),采用活潑多樣的教導(dǎo)方式,寓教于樂(lè),充分開(kāi)發(fā)該年齡段孩子的語(yǔ)言潛能,以及超出想象的記憶力、模仿力,引導(dǎo)孩子在愉悅輕松的語(yǔ)境中潛移默化地學(xué)會(huì)說(shuō)法語(yǔ),聽(tīng)法語(yǔ),讓孩子們領(lǐng)先在起跑線上,從小能說(shuō)地道純正的法語(yǔ)
megou的回答:
好的教材,中文的、法語(yǔ)原版的各一套就夠,其余的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。
網(wǎng)友的回答:
最后, 還需要不斷地豐富自己語(yǔ)言以外的相關(guān)知識(shí)。我們每天談?wù)摰脑掝}千變?nèi)f化, 政治、歷史、天文、地理、軍事、外交等等均可能涉及到。所以, 廣博的知識(shí)是提高口語(yǔ)水平的重要基礎(chǔ)。要持之以恒, 潛心鍛煉, 不斷地?cái)U(kuò)充和豐富自己的知識(shí),F(xiàn)在就從聽(tīng)和說(shuō)兩個(gè)方面簡(jiǎn)單地談一談。
網(wǎng)友的回答:
法語(yǔ)每日一句將每日更新法語(yǔ)美句,配以音頻,簡(jiǎn)短好記,順便可以學(xué)習(xí)并練習(xí)發(fā)音哦!今天學(xué)習(xí)的句子是:Je trouve que a embellit.我覺(jué)得這個(gè)會(huì)使人變得更美。embellit的原形是embellir,意思是“使…美、使…更美”、“裝飾”以及“修飾、美化”的意思,舉例:embellir sa maison 裝飾房屋elle a embelli en grandissant 她越長(zhǎng)越美麗
網(wǎng)友的回答:
對(duì)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)與詞匯也減少了考試時(shí)間并降低了分值:考試時(shí)間由原來(lái)的35分鐘減少至30分鐘,分值由原來(lái)的30分減至25分(選擇題由20題減為17題,動(dòng)詞變位由10題減為8題)A節(jié)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)包羅萬(wàn)象:名詞、冠詞、介詞、代詞、形容詞、動(dòng)詞、各種從句、強(qiáng)調(diào)式、動(dòng)詞的不定式、分詞式、直接引語(yǔ)和間接引語(yǔ)等。
Tom和杰克的回答:
如果你毫無(wú)法語(yǔ)基礎(chǔ),并且不單純的是出于愛(ài)好而學(xué)習(xí)法語(yǔ)。我建議你開(kāi)始還是不要閉門(mén)造車(chē)的好,從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看是相當(dāng)不利的,學(xué)的越多,越"博大精深",就越難糾正。語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),還是是找高手帶一下比較好。語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)對(duì)學(xué)語(yǔ)言的人來(lái)說(shuō)至關(guān)重要,法語(yǔ)的發(fā)音是有規(guī)律的,掌握法語(yǔ)發(fā)音規(guī)則之后,哪怕給你一篇你一個(gè)單詞都不認(rèn)識(shí)的法語(yǔ)文章,你也可以在不用看任何單詞音標(biāo)的情況下把它讀下來(lái)。語(yǔ)音掌握不好,麻煩!
隔壁家的小蝸牛的回答:
當(dāng)我們想得到某樣?xùn)|西,我們就渴望立刻得到它。法語(yǔ)學(xué)習(xí)也不例外。美國(guó)人喜歡事半功倍。我們有充分的理由遵循這樣一個(gè)法則:"時(shí)間就是金錢(qián)。"日程表中寫(xiě)滿了任務(wù),時(shí)間變得彌足珍貴。Est-ce que tu parles francais?(你會(huì)說(shuō)法語(yǔ)嗎?)很快你就會(huì)了。以下的建議可以向您提供幾個(gè)方法,幫助您把法語(yǔ)學(xué)習(xí)融入你忙碌的日常生活。
alexpascal的回答:
加強(qiáng)了對(duì)聽(tīng)的能力的考查,加大了聽(tīng)力部分的比重:聽(tīng)力測(cè)試的時(shí)間由原來(lái)的15分鐘增加到25分鐘,分值由15分增至20分。原來(lái)的考試聽(tīng)力題均為客觀題,現(xiàn)在增加了聽(tīng)寫(xiě)題,目的就是考查對(duì)語(yǔ)言的實(shí)際掌握能力。
張三和李四的回答:
b. Dis-moi su ce spectacle t’a plu.告訴我,你喜歡這場(chǎng)演出嗎?-Ce spectacle vous a-t-il plu,monsieur?先生,您是否喜歡這場(chǎng)演出?這兩個(gè)例句從語(yǔ)法角度來(lái)說(shuō)都正確,意思也大致相同。但是,我們可以清楚地感覺(jué)到第一句的言者是在向一個(gè)熟人或者地位比自己低的人發(fā)問(wèn);而第二句的言者卻是在向一個(gè)不很熟悉的人或者地位比自己高的人發(fā)問(wèn)?梢(jiàn)對(duì)不同類型的人,一般都要采用不同的語(yǔ)言形式來(lái)表達(dá)思想。
Tom和杰克的回答:
如果不是這樣的情況,就該有所側(cè)重了:故事中的哪些詞匯是你喜歡使用的?集中精力先來(lái)學(xué)習(xí)這些,等你一旦掌握了這些優(yōu)先詞匯再重讀那篇故事。 同樣的方法也可以用到其它學(xué)習(xí)過(guò)程中:我們?cè)谟梅ㄕZ(yǔ)交流時(shí),使用最多的是直陳式現(xiàn)在時(shí)、復(fù)合過(guò)去式。所以學(xué)習(xí)動(dòng)詞變位時(shí),可以先優(yōu)先熟練掌握這部分內(nèi)容。 而像虛擬式啥的,其實(shí)是可以等等的。
張三和李四的回答:
法國(guó)人為了保持自己語(yǔ)言的純潔性,對(duì)外來(lái)詞的接受是比較謹(jǐn)慎的,長(zhǎng)期受英語(yǔ)影響的魁北克法語(yǔ)更是如此,為了讓法語(yǔ)在大片英語(yǔ)中生存,有時(shí)候他們甚至比法國(guó)人還在意外來(lái)詞,例如week-end, parking, stop, e-mail等在法國(guó)使用很普遍的英語(yǔ)詞匯,在加拿大都被翻譯成法語(yǔ)了:fin de semaine, stationnement, arrêt, courriel...
劉老師的回答:
“AU JOUR D’AUJOURD’HUI ”對(duì)于Julie M來(lái)說(shuō),最受不了的是“au jour d’aujourd’hui”!拔覀兌紩(huì)碰到錯(cuò)誤。但這個(gè)是最兇殘的……可見(jiàn)在法國(guó)雖然教育是免費(fèi)的,但是人們基礎(chǔ)都沒(méi)打好。這太糟糕了!”BONNE ANNIVERSAIREIvan F. nous parle de ceux qui écrivent ‘bonne anniversaire', qu'on retrouve dans les lettres, les anniversaires Facebook, partout! Mais le pire c'est qu'on répète souvent que c'est 'bon anniversaire', mais ils s'en foutent. Rien de plus énervant. C'est parce que les gens entendent ‘bonne' donc écrivent ‘bonne anniversaire'. Après, je ne sais pas... Est-ce que les gens pensent qu' ‘a(chǎn)nniversaire' est féminin... ou simplement ne connaissent-elles pas les règles de franais?“Bonne anniversaire”Ivan F最受不了的是“那些寫(xiě)‘Bonne anniversaire ’的人。在信里、facebook上,到處都能看到這個(gè)錯(cuò)誤。更糟糕的是我們重復(fù)地說(shuō)應(yīng)該是’bon anniversaire’,但是他們視而不見(jiàn)。沒(méi)有什么比這更讓人受不了。因?yàn)槿藗兟?tīng)到的是‘bonne’,所以就寫(xiě)成’bonne anniversaire’。對(duì)此我很無(wú)語(yǔ)。這是因?yàn)槿藗冋J(rèn)為’anniversaire’是陰性的還是只是因?yàn)樗麄儾欢梅ㄕZ(yǔ)的用法? ”
張三和李四的回答:
由于思想感情的緣故,正常的節(jié)奏組的重音也可能改變,例如由于某種需要而強(qiáng)調(diào)句子表達(dá)的價(jià)值,讓聽(tīng)者獲得深刻的印象,在宣讀科研論文時(shí)和在大中學(xué)校教學(xué)中就常常遇到這種情況,這叫強(qiáng)調(diào)性重音(accent d’insistance)。例如C’est une vérité relative, ce n’est pas une vérité absolue(這是相對(duì)真理,這不是絕對(duì)真理)。
李老師的回答:
Manon B指向了“‘malgré que’,我在客戶的郵件或者網(wǎng)上看到的最多。不幸的是,這很常見(jiàn)。我尤其受不了這個(gè)錯(cuò)誤,因?yàn)樗从吵鋈藗兠黠@缺少對(duì)法語(yǔ)語(yǔ)言、歷史和語(yǔ)言邏輯的認(rèn)識(shí)。-ER/- Antoine H. ne supporte pas les confusions entre participe passé et infinitif: ‘Il a été constater' au lieu de ‘il a été constaté'. Je l'ai vu partout, souvent dans les commentaires, e-mails, et pire, les articles de journaux sur Internet.-er和-éAntoine H.不能忍受“弄混過(guò)去分詞和直陳式,把‘il a été constaté’寫(xiě)成 ‘il a été constater’。我在許多地方看過(guò)這個(gè)錯(cuò)誤,經(jīng)常是在評(píng)論、電子郵件里,有時(shí)甚至是在網(wǎng)上的新聞里”。
Tom和杰克的回答:
真正愛(ài)上這門(mén)語(yǔ)言,愛(ài)上法語(yǔ)。我們常說(shuō)“興趣是好的老師”,學(xué)語(yǔ)言是一件非常有意思的事情,很容易讓人有成就感。當(dāng)你背會(huì)了一個(gè)動(dòng)詞變位,當(dāng)你終于弄清了一個(gè)語(yǔ)法,當(dāng)你終于解開(kāi)了一道時(shí)態(tài)題,這些都會(huì)讓你有無(wú)比的成就感。當(dāng)你從對(duì)法語(yǔ)的一竅不通,到能用法語(yǔ)進(jìn)行和法國(guó)友人進(jìn)行簡(jiǎn)單的問(wèn)候,慢慢發(fā)展到社區(qū)或者qq群里發(fā)幾篇法語(yǔ)的帖子,買(mǎi)法國(guó)美妝產(chǎn)品時(shí)能知道她們的法語(yǔ)名字,看電影時(shí)逐漸能聽(tīng)懂一些短句,聽(tīng)法語(yǔ)歌時(shí)所感受的也不僅限于那優(yōu)美的旋律,這些種種,都會(huì)帶給你不一樣的全新體驗(yàn)!
每日變動(dòng),股票記賬的原則在于,買(mǎi)進(jìn)時(shí)存款減少、股票增加,賣(mài)出時(shí)存款增加、股票減少,但因買(mǎi)進(jìn)、賣(mài)出之間價(jià)格經(jīng)常不同,當(dāng)賣(mài)出價(jià)格大于買(mǎi)進(jìn)價(jià)格是賺錢(qián),當(dāng)賣(mài)出價(jià)格小于買(mǎi)進(jìn)價(jià)格則是賠錢(qián),為將賺賠狀況真實(shí)反應(yīng)在股票科目上,習(xí)慣在賣(mài)出時(shí)要將買(mǎi)賣(mài)價(jià)差計(jì)算出來(lái),這個(gè)動(dòng)作就是反應(yīng)賺賠。
六、登錄大件物品的購(gòu)買(mǎi)記錄
房屋、汽車(chē)等資產(chǎn)的購(gòu)買(mǎi)通常配合貸款,例如,九月十日付首期款20萬(wàn)元購(gòu)得100萬(wàn)元房子一套,則存款欄將減少20萬(wàn)元,其他資產(chǎn)增加100萬(wàn)元,貸款增加80萬(wàn)元。