推薦答案:
【例】Because of these contrasts, "popular" may be viewed as clearly different from "folk". 由于這些對比,“流行”被看成與“民俗”明顯不同的詞。//The passage is organized by contrasting the meanings of two related words. 這段話是通過對比兩個相關(guān)字的意思而組織起來的。
袁老師的回答:
結(jié)束語部分:
Please come and join in it. Everybody is welcome to attend it. I hope you’ll have a nice time here. That’s all. Thank you.
張三和李四的回答:
[kntent] n. [常pl.]內(nèi)容(matter),容量(capacity)
alexpascal的回答:
【記】分拆聯(lián)想:hurri(看作hurry,匆忙)+cane→來去很匆忙的風→颶風
張三和李四的回答:
sensible [sensbl] a. 明顯的(perceptible);明智的(advisable);切合實際的(practical)
網(wǎng)友的回答:
【例】They came to perceive the war as a kind of democratic crusade against southern society. 他們逐漸把戰(zhàn)爭視為對抗南方都市的一種民主運動。
隔壁家的小蝸牛的回答:
【例】The architects laid out a systtem of public roads with stone staircases for ascending cliff faces. 建筑師用石臺階設計了公用道路系統(tǒng),以攀登巖壁。
隔壁家的小蝸牛的回答:
improve [mpruv] v. 改善,改進,增進;好轉(zhuǎn),進步
張老師的回答:
【例】The musical arrangement was normally improvised in the greatest hurry. 樂曲通常都是在很匆忙的情況下即席創(chuàng)作出來的。
megou的回答:
【例】It is astute to sell the stocks just before prices go down. 股價下跌之前清倉是精明的。
alexpascal的回答:
【搭】insurance policy 保險單
張三和李四的回答:
9,表轉(zhuǎn)折:but/ while/ however/ nevertheless/ nonetheless
袁老師的回答:
【例】Political parties in the United States help to coordinate the campaigns of their members that mark election years. 美國的政黨幫助配合其候選人在選舉年的競選。
劉老師的回答:
【例】A: Did you buy any of the sweaters that were on sale?
張三和李四的回答:
【記】詞根記憶:ac+cord(心)→使雙方都稱心→一致,符合
網(wǎng)友的回答:
3.可轉(zhuǎn)化:出現(xiàn)的缺點其實從另一個角度來看其實是優(yōu)點。
alexpascal的回答:
ceremony [sermoni] n. 典禮,儀式;禮節(jié)