網(wǎng)校標(biāo)題:2020慈溪學(xué)sat的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
慈溪sat是慈溪sat培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),慈溪市知名的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,慈溪sat培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
慈溪sat培訓(xùn)學(xué)校分布慈溪市等地,是慈溪市極具影響力的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
Human history has gone through a long process of evolution and development.
75. Keep in Touch. 保持聯(lián)絡(luò)。
Her designs have great originality .
218. The road divides here. 這條路在這里分岔。
如何一個人提高英語口語
285. Stop making such a noise. 別吵了。
你怎么看起來這么疲倦?
17.Why are you in such a good mood?
除上述方法外,還可參加英語俱樂部、英語演講比賽、英語知識競賽等各種活動。這些活動能增強(qiáng)你對英語的學(xué)習(xí)興趣,營造培養(yǎng)口語技能的良好環(huán)境,在不知不覺中提高英語口語水平。
他們非常友善,比起東京人,他們享受著比較輕松的生活節(jié)奏。
到英語角
2、是注意用詞。從整體上來說,中國大學(xué)生的詞匯量是完全夠用的。但講英語時,由于受漢語干擾,常出現(xiàn)用詞不當(dāng)、搭配不當(dāng)?shù)葐栴}。原因在于,中國學(xué)生掌握的常常是一些正式場合使用的書面詞匯,而對口語中使用的詞匯或者一些簡單詞匯的多種用法卻了解甚少。使得講出的英語生硬、難懂、不自然。一些語句的表達(dá)帶有很濃的漢語色彩,使外國人無法理解。解決的方法之一是對所學(xué)的詞匯進(jìn)行梳理,特別是要掌握一詞多義現(xiàn)象及短語的運(yùn)用。中國式的英語口語一個很大的缺點(diǎn)就是大詞用得多,而真正地道的英語口語卻充滿著短小、活潑、生動的短語;此外還要注意模仿外國人的常用句式,通過借鑒經(jīng)典的口語教材中所提供的英語句子,使自己的表達(dá)不錯位;同時還應(yīng)大力加強(qiáng)語法和相關(guān)文化背景知識的學(xué)習(xí)。
The center in Colorado is managed by a group known as UCAR, the University Corporation for Atmospheric Research. Rajul Pandya, director of UCAR\'s Community Building Program, says vaccine supplies are limited. So it is important to identify areas where the rainy season is beginning.
Several neurological diseases might be ameliorated by stimulating neurogenesis.
在這個階段,我覺得掌握單詞是最基本的。然后多聽錄音帶,在家如果多放放錄音帶,如把早晨起床的鬧鐘換成英語錄音,每天半個小時的聽磁帶等,同時鼓勵孩子模仿磁帶里的話語,或與自己的孩子一起模仿,來一場比賽,既活潑有趣又激發(fā)了孩子學(xué)習(xí)英語的興趣。
They later receive an analysis of the conversation delivered through text message that breaks down the amount of affection, surprise, concentration andhonesty of the other speaker.
11.be in full swing 正在全力,活躍階段
in full swing的意思是“活躍”。該習(xí)語的意思即引申為“(工作的)展開、階段”。例如:The building project is in full swing.(建筑工程正處在全力之中。)
A: I hear your company in expanding its business. 我聽說你們公司正在擴(kuò)展生意。
B: Yeah. We’re setting up a new factory now and the work on it is in full swing. The project will be completed in three months. 是的,正在新建工廠。工程正施工階段,三個月內(nèi)就可以完工了。
12.be in high gear 全力
gear指“齒輪,傳動裝置”,high gear的意思是汽車的“高速檔”。該習(xí)語字面意思為“機(jī)器正處在高速檔(運(yùn)轉(zhuǎn))”,指“事物正處在全力當(dāng)中”。
A: By the way, how is your business going? Is it proceeding smoothly? 哎,你的生意最近如何?進(jìn)展還嗎?
B: Yes, it’s in high gear. 一切都在全力。
13.be itching for a chance to do 很想找個機(jī)會試一試
形容詞itching的意思是“渴望的”,be itching to do意為“渴望做某事”;for a chance指“找機(jī)會”,整個習(xí)語的意思即為“渴望機(jī)會試做某事”。
A: I am itching for a chance to cooperate with Mike. I hear he’s a very competent person. 我很想找機(jī)會和邁克合作一次。聽說他能干。
B: Everyone who has worked with him will have a deep impression on that point. 是的。每個和他一起工作的人都對此深有體會。
14.be of one mind 意見,看法相同
mind可指“頭腦,心神”。該習(xí)語直譯為“腦子想出的問題”,由此可以引申為“意見、看法相同”的意思。
A: What do the board think about this plan? 董事會對這項(xiàng)計劃怎么看?
B: They are of one mind in passing it. 。
A: Good news. 太好啦。
15.be of two minds 拿不定主意
be of two minds和be in two minds的意思相同,均表示“左右搖擺”或“拿不定主意,下不了決心”。例如:Don’t depend on him to decide. He always seems to be of two minds on important matters.(別指望他能決定。在事情上他好像總拿不定主意。)
A: Are you ready to take the plunge and pound the pavements for new one? 你大膽措施,排除障礙,重新再來?
B: I’m still of two minds. But I do seem to like to quit my present job. 我依然猶疑不決。我確實(shí)想放棄現(xiàn)在的工作。
A: What kind of job are you aiming at? I mean, do you have a particular job in mind? 你想做樣的工作? 我的意思是說,在你腦子里有的選擇?
B: I have a good mind to go into business. I think I can be equally successful as most other women in business. 我想進(jìn)軍商海。我想我會與商海里女性同樣的。
很多時候不是沒有適當(dāng)?shù)恼Z言來描述或者形容,只是因?yàn)檫t疑忐忑的心理而導(dǎo)致表達(dá)不明晰簡練。所以好的辦法是多與人溝通,可以先從好友,同學(xué)開始,逐漸推開到與陌生人也能自如交流,甚至包括演講,辯論。
現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上有很多的英文素材,建議大家可以先尋找一些詞匯較簡單的文章進(jìn)行跟讀和模仿,逐步加深難度,堅持一到三個月就可以看出顯著效果。
○ means of transport 交通工具;運(yùn)輸方式。means在此處意為“方法”。
慈溪sat培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)sat就來慈溪sat培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢