課程標(biāo)題:2020年合肥sat班
合肥sat是合肥sat培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),合肥市知名的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,合肥sat培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
合肥sat培訓(xùn)學(xué)校分布合肥市瑤海區(qū),廬陽區(qū),蜀山區(qū),包河區(qū),巢湖市,長豐縣,肥東縣,肥西縣,廬江縣等地,是合肥市極具影響力的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
【派】adoptive(a. 采用的)
obstruct [bstrkt] vt. 妨礙,阻塞(impede, block)
commute [kmjut] v. 坐公交車上下班
【派】communication(n. 交流;通訊;傳播)
【例】The musical arrangement was normally improvised in the greatest hurry. 樂曲通常都是在很匆忙的情況下即席創(chuàng)作出來的。
along [lalt] ad. 向前地;一起 prep. 沿著
【派】scattered(a. 分散的)
A:我本以為這件襯衫很值,可洗了一次就縮水,沒法穿了。
主要的癥結(jié)是稅收問題。
The main sticking point was the question of taxes.
兩種主要的燃燒產(chǎn)物是水蒸氣和二氧化碳。
loose [lus] a. 松散的,寬松的;不牢固的unstable)
【例】Surpluses of food could also be bartered for other commodities. 剩余的食品也能用來交換其他的商品。
【例】Certain feminists showed a keen sense of history by keeping records of activities in which women were engaged. 某些女權(quán)主義者展示出了敏銳的歷史感,記錄了婦女參與的各種活動(dòng)。
2020年合肥sat班
spill [spl] v. 溢出,濺出(overflow) n. 濺;溢出的東西
legitimate [ldtmt] a. 合法的(legal);正當(dāng)?shù)?v. (使)合法
【搭】raw materials 原料
啦啦隊(duì)手上都會(huì)拿彩球嗎? 那個(gè)彩球怎么說? 其實(shí)很簡單, 就叫 pompom. 字在電影中也多次被提到, 像是男主角寫給女主角的歌里就有唱到, \"I like your pompom.\"
3. Only one team can walk away with the championship.
隊(duì)伍能夠抱走冠軍獎(jiǎng)杯.
要你翻譯下列句子, 「勝利者可以抱走一萬元現(xiàn)金」, 你知道「抱走」英文中要怎么翻嗎? 嘿嘿, 很頭痛吧! 其實(shí)我先聽到英文才去想中文要怎么翻譯的, 答案用 walk away with 片語, 片語可以用在贏得或是抱走某樣獎(jiǎng)品或獎(jiǎng)金的時(shí)候. 例如上面那個(gè)句子翻譯成英文 \"The winner can walk away with ten thousand dollars.\" 而在例句中同樣也用到「抱走」的概念, 同樣用 walk away with 片語.
, 是要強(qiáng)調(diào)非常輕松就贏得獎(jiǎng)杯或是獎(jiǎng)品的話, 則可以用 waltz off with 片語. 例如, \"I waltzed off with one hundred bucks in the contest.\" (我在比賽中輕易贏得了一百塊)
4. Who\'s with me
誰支持我?
有人正在一件事情, 你發(fā)表完了你的看法之后想問問大家, 「誰支持我的看法?」 這句話不知道大家會(huì)不會(huì)翻? 我想人會(huì)跟我一樣, 直覺的反應(yīng), \"Who supports me?\" 或是 \"Who agrees with me?\" 聽來都有點(diǎn)怪怪的. 我在電影中學(xué)到的老美口語的講法其實(shí)很簡單, \"Who\'s with me?\" 或者是, \"Who\'s on my side?\" 聽來是簡單明了?
5. Sounds like it.
我想是吧.
單看中文--「我想是吧.」, 絕大多數(shù)的人大概都會(huì)說, \"I think so.\" 或是 \"I guess so.\" 說百分之百?zèng)]錯(cuò), 而且的確老美很喜歡用的講法. 不過這次我又學(xué)到另一句以前我從沒用過的, \"Sounds like it.\" 舉個(gè)在電影里面的例子, 當(dāng)男主角次見到女主角時(shí)就已心生愛慕, (標(biāo)準(zhǔn)的電影公式, 唉~) 他就用詢問的語氣說, \"So I\'ll see you again?\" 那女主角怎么回答的呢? \"Sounds like it.\" (我想是吧.)
6. Hand over ten bucks and leave.
交出十塊錢然后離開.
講到 hand over 片語, 讓我想到每次班上同學(xué)大家輪流起來報(bào)告時(shí), 假設(shè) John 是個(gè)報(bào)告, Peter 是個(gè)報(bào)告, 當(dāng) John 報(bào)告完之后, 他就會(huì)說, \"Now, I\'ll hand over to Peter.\" hand over 交棒給下人的意思, 這在日常生活中 hand over 最常見的用法.
總的說來,這個(gè)新奇的事物吸引著他。
【搭】quench one's thirst 解渴;quench a fire/flames 滅火
合肥sat培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)sat就來合肥sat培訓(xùn)學(xué)校