課程標(biāo)題:2020年浙江托福培訓(xùn),湖州托福培訓(xùn)
湖州吳興區(qū)托福是湖州吳興區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專(zhuān)業(yè),湖州市知名的托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,湖州吳興區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
湖州吳興區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校分布湖州市吳興區(qū),南潯區(qū),德清縣,長(zhǎng)興縣,安吉縣等地,是湖州市極具影響力的托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
10、 Excuse me. May I get by?
情景會(huì)話
○ lack v. 缺乏;沒(méi)有。作名詞時(shí)通常和of連用,lack of…。
26. So do I. 我也一樣。
如何提高高中生英語(yǔ)口語(yǔ)
五添磚加瓦詞匯的積累
經(jīng)典翻譯之《春江花月夜》
春江花月夜
春江潮水連海平,海上明月共潮升。
滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見(jiàn)。
江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪 。
江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?
人生代代無(wú)窮已,江月年年只相似;
不知江月照何人,但見(jiàn)長(zhǎng)江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。
此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長(zhǎng)飛光不度,魚(yú)龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。
不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹(shù)。
A Moonlit Night On The Spring River
In spring the river rises as high as the sea,
And with the river\'s rise the moon uprises bright.
She follows the rolling waves for ten thousand li,
And where the river flows, there overflows her light.
The river winds around the fragrant islet where
The blooming flowers in her light all look like snow.
You cannot tell her beams from hoar frost in the air,
Nor from white sand upon Farewell Beach below.
No dust has stained the water blending with the skies;
A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.
Who by the riverside first saw the moon arise?
When did the moon first see a man by riverside?
Ah, generations have come and pasted away;
From year to year the moons look alike, old and new.
We do not know tonight for whom she sheds her ray,
But hear the river say to its water adieu.
Away, away is sailing a single cloud white;
On Farewell Beach pine away maples green.
Where is the wanderer sailing his boat tonight?
Who, pining away, on the moonlit rails would learn?
Alas! The moon is lingering over the tower;
It should have seen the dressing table of the fair.
She rolls the curtain up and light comes in her bower;
She washes but can\'t wash away the moonbeams there.
She sees the moon, but her beloved is out of sight;
She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.
But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,
Nor can letter-sending fish leap out of their place.
Last night he dreamed that falling flowers would not stay.
Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.
The running water bearing spring will pass away;
The moon declining over the pool will sink anon.
The moon declining sinks into a heavy mist;
It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.
How many can go home by moonlight who are missed?
The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.
72. Do me a favor? 幫個(gè)忙,好嗎?
Background server receives data from the car terminal module processes thesedata. Different ways will be called to transmit to the monitoring center in accordance with the different order types.
Nails are constantly regenerating .指甲不斷地新生。
2.快速閱讀 對(duì)于英語(yǔ)和語(yǔ)文作文的提升,大量閱讀是必須的。
Come across除了有“偶然相遇”的意思外,還有的意思“很清楚,能被理解” ,注意這里詞包含有被動(dòng)的意思了,在句子使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
英語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四個(gè)技能當(dāng)中,最難的就是“說(shuō)”這個(gè)技能了。
倫敦的天氣變,人們總是要隨身帶著雨傘以防下雨。
中國(guó)式的英語(yǔ)口語(yǔ)一個(gè)很大的缺點(diǎn)就是大詞用得多,而真正地道的英語(yǔ)口語(yǔ)卻充滿著短小、活潑、生動(dòng)的短語(yǔ);此外還要注意模仿外國(guó)人的常用句式,通過(guò)借鑒經(jīng)典的口語(yǔ)教材中所提供的英語(yǔ)句子,使自己的表達(dá)不錯(cuò)位;同時(shí)還應(yīng)大力加強(qiáng)語(yǔ)法和相關(guān)文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)。
Welcome to join our team.也可以簡(jiǎn)單說(shuō)成Welcome aboard.
請(qǐng)讓我看下您的護(hù)照。
三、抓住口語(yǔ)交際的契機(jī),引領(lǐng)學(xué)生學(xué)會(huì)寫(xiě)話
The new student is a little slow on the uptake,so you have to be patient.
湖州吳興區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)托福就來(lái)湖州吳興區(qū)托福培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢