新聞標(biāo)題:2020年杭州轉(zhuǎn)塘歐風(fēng)法語資格培訓(xùn)班
法語培訓(xùn) 杭州轉(zhuǎn)塘歐風(fēng)法語是杭州轉(zhuǎn)塘歐風(fēng)法語培訓(xùn)學(xué)校的重點小語種專業(yè),杭州轉(zhuǎn)塘市知名的歐風(fēng)法語培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)法語培訓(xùn)學(xué)校,杭州轉(zhuǎn)塘歐風(fēng)法語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國內(nèi)最專業(yè)的法語培訓(xùn)學(xué)校,全國連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。
杭州轉(zhuǎn)塘歐風(fēng)法語培訓(xùn)學(xué)校分布杭州轉(zhuǎn)塘市等地,是杭州轉(zhuǎn)塘市極具影響力的歐風(fēng)法語培訓(xùn)學(xué)校。
全世界約有1.2億人講法語。出于歷史原因,法語在五大洲通用,同時她也是聯(lián)合國的通用語種,特別是非洲許多國家還把法語當(dāng)作官方語言。法語被譽為“世界上最美麗的語言”,世界上有兩億多人口使用法語,是僅次于英語的第2大語種。掌握了法語,也就意味著有了一張通向包括瑞士、比利時、加拿大,非洲等在內(nèi)的五大洲47個不同國家的特殊“護照”。
趣味法語少兒班
當(dāng)大家發(fā)G的讀音時,會發(fā)現(xiàn)讀音的末尾是發(fā)ei的音,這也不難理解,因為B/be/ 、C[face2]/、D/de/的末尾都是這樣的音,讀起來也會比較順口;而J讀音的結(jié)尾則是發(fā)i的音。如果和英語的G/J做下比較的話,我們會發(fā)現(xiàn)法語G和英語J比較相似,法語J和英語G比較相似,這也可以幫助我們記憶。
如果你的記憶力還不錯,不需要借助標(biāo)注來記憶,只是在幾個音的區(qū)分上遇到了困難。這時候你需要的是:口型對比!法語的幾個音之間,與已知的發(fā)音之間的對比。比如:
c.-Il est atteint de surdité.他失聰了。-Il est sourd.他是聾子。這兩句話的意思也基本相同,句子結(jié)構(gòu)也都符合語法規(guī)定。但是,第一句話是醫(yī)學(xué)的術(shù)語,只有在醫(yī)院里或?qū)W術(shù)會議上,或其它正式場合才使用;而第二句話在任何一般場合,尤其是在日常會話中就可以聽到?梢妶龊喜煌,用詞造句的方式也不相同。
多閱讀一些法語原版小說和文章。我本人特別喜歡莫迫桑的小說集,他的文章短小精悍,往往只用幾千字的篇幅就把作品的主題和人物的靈魂揭示得淋漓盡致,絕對不會像巴爾扎克的作品那樣“ lourd ”。
簡單名詞和復(fù)合名詞(les noms simples et les noms composes)簡單名詞由一個詞構(gòu)成,如:le soldat(士兵),un stylo(一支自來水筆)。復(fù)合名詞由兩個以上的名詞組成,如:le grand-père(祖父),le genti-lhomme(紳士),le gratte-ciel(摩天大樓)。
實用旅游法語班
商務(wù)法語班
舉個嬤嬤自己的例子,嬤嬤是上海人,上海人的普通話普遍還算可以,卻也不是完美,最明顯的槽點就是容易把“風(fēng)”(拼音:feng)念成“fen”,或者念成居于“feng”和“fen”中間的音。如果我的普通話其他音都標(biāo)準(zhǔn),只有這個feng容易走音,你能說我的普通話不標(biāo)準(zhǔn)嗎?我想不能吧,更何況我其實是能發(fā)好這個音的。
教材選擇與使用中應(yīng)該注意的問題:
B1課程
祝您今天過得好!/ 周末愉快!/ 祝您度過一個愉快的夜晚!/ 晚安!/ 好夢!/ 旅途愉快!/ 祝您胃口好 ! / 節(jié)日快樂!
法語的疑問句1)不帶疑問詞的疑問句,語調(diào)上升,最高點落在句子的最后一個音節(jié)上。2)帶有疑問詞的句子,語調(diào)最高點一般落在疑問詞上。當(dāng)句首疑問詞有兩個或兩個以上音節(jié)時,語調(diào)最高點落在最后一個音節(jié)上,然后逐步下降。3)用短語est-ce que的疑問句,語調(diào)較平穩(wěn),可上升也可下降。4)主謂語倒裝的疑問句,語調(diào)逐步上升。在句子中,當(dāng)主語為il,elle,on,動詞以字母e或a結(jié)尾時,由于讀音關(guān)系,要在動詞和主語之間加-t-。5)強調(diào)句型的疑問句,被強調(diào)的成分和句末語調(diào)都上升。
普通名詞可轉(zhuǎn)化為專有名詞,如:報刊名:l’Aube(黎明報),l’Humanité(人道報),l’Observateur(觀察家報)等報刊名稱是專有名詞,但它們是從普通名詞l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(觀察家)借用來的。
還有另一種情況,從文字上看,很難確定一個句子的確切意思,只有語調(diào)才能幫助我們正確去理解,拿plus de joie, plus de chansons這個句子為例,如果這個句子從前半部到后半部的語調(diào)平和的,它是列舉人們所失去的東西,可譯為“再也沒有歡樂了,再也沒有歌聲了”。如果語調(diào)從句子的第一部分往第二部分漸降,這就表示因果關(guān)系,可譯為“因為沒有歡樂了,所以也就沒有歌聲了”。由此可見,語調(diào)在法語中起著重要的作用,同一詞句使用了不同的語調(diào)就有不同的意思,產(chǎn)生不同的效果。
比如說一些南方人"n" "l"不分的方言同樣會在講法語時體現(xiàn)出來,而他們本身卻意識不到,F(xiàn)身說法--我們山東人學(xué)法語時,[e]這個音發(fā)的就不好,我讀aller的時候你可能感覺不到,但讀mager等一些詞的時候,就比較明顯的感覺將[e]發(fā)成 [ i ]了,開始也單純以為是我自身的原因,但后來老師給我老鄉(xiāng)糾音是也主要是這個[e],再后來就意識到是方言的影響了。
對辨聽語音的要求將上升到第二個階段, 即連續(xù)聽力中會碰到的連音和聯(lián)誦問題。學(xué)過法語的人都對這一點記憶猶新。例如: Il est tr s heureux.我們看到, 句中一些原有音節(jié)的語音因為連音和聯(lián)誦的關(guān)系發(fā)生了變化。如果句子更長, 語義更復(fù)雜, 由連音和聯(lián)誦引起的麻煩也就可能越大。解決這個問題沒有捷徑, 只有多聽多練。
杭州轉(zhuǎn)塘歐風(fēng)法語培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢。學(xué)歐風(fēng)法語就來杭州轉(zhuǎn)塘歐風(fēng)法語培訓(xùn)學(xué)校我們堅定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,開拓歐洲語系培訓(xùn)新風(fēng)向。面向全國推出考試課程簽約制度,嚴控教學(xué)環(huán)節(jié)培養(yǎng)出眾多優(yōu)秀學(xué)員,并成為諸多世界知名企業(yè)長期指定語言培訓(xùn)供應(yīng)商,教學(xué)成果受到國際肯定。
培訓(xùn)咨詢電話:點擊左側(cè)離線寶免費咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.c2eth.com