新聞標(biāo)題:金華學(xué)sat要多長時(shí)間
金華sat是金華sat培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),金華市知名的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,金華sat培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
金華sat培訓(xùn)學(xué)校分布金華市婺城區(qū),金東區(qū),蘭溪市,義烏市,東陽市,永康市,武義縣,浦江縣,磐安縣等地,是金華市極具影響力的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
○ lack v. 缺乏;沒有。作名詞時(shí)通常和of連用,lack of…。
Toolkits were sometimes unable to deserialize encoded parameters sent fromother toolkits using a different version of the XML Schema (for example, 2001 vs1999).
所以,英語的發(fā)音沒有孰好孰壞之分,大家根據(jù)自己的喜好選擇并且堅(jiān)持長期的練習(xí)就好。
主謂語一致的情況較為復(fù)雜,考生平時(shí)學(xué)習(xí)要留心歸納。有些特殊句式的主謂一致問題很容易被忽視,如倒裝句、關(guān)系代詞在定語從句中做主語的情況等,答題時(shí)要高度重視。
三、查指代是否一致
對于短文中出現(xiàn)的每一個(gè)代詞都要查一下它所指代的內(nèi)容以及在句中的作用,注意其數(shù)、格、詞性是否正確和前后一致,包括人稱代詞、指標(biāo)代詞、反身代詞、關(guān)系代詞以及疑問代詞等。指代錯(cuò)誤也是高考改錯(cuò)題中常設(shè)的改錯(cuò)題。例如:
1.We climb everywhere, not only in America. They have been to Europe…(NMET\'92)根據(jù)上下文 ,句中的They屬指代不一致,應(yīng)改為We。
2.The game speaks for themselves. ( MET\'90) 句中的反身代詞themselves應(yīng)改為單數(shù)itself,因?yàn)橹复氖菃螖?shù)主語the game。
四、查平行結(jié)構(gòu)是否平行一致
由and,or,but,either…or…,neither…nor…,not only …but also…,as well as等并列連詞和詞 組連接的結(jié)構(gòu)可稱為平行結(jié)構(gòu)。平行結(jié)構(gòu)在詞性、時(shí)態(tài)、非謂語動(dòng)詞的形式上往往要求前后一致。答題時(shí)要留心平行結(jié)構(gòu)前后是否對等平行,這也是常設(shè)的錯(cuò)誤。例如:
Modern people know…,have better food,and to live in cleaner surroundings.(NMET\'93)應(yīng)將 to live前的to刪掉,因?yàn)閍nd連接的是know,have,live三個(gè)并列平行的謂語動(dòng)詞,其時(shí)態(tài)和形式必須一致。
五、查名詞的單復(fù)數(shù)與修飾詞語或上下文是否一致
The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
90. It's up to you. 由你決定
就在上周,我接收到一封邀請函,是通過電郵發(fā)送過來的,插穿了一種能加熱我的游泳池的產(chǎn)品,如果我有,但實(shí)際上我并沒有游泳池。
任務(wù)分工:各小組負(fù)責(zé)關(guān)注一種瀕危動(dòng)物,具體了解:它們的形態(tài)特征(附圖片)、生活習(xí)性、分布情況、瀕危原因、提出拯救瀕危動(dòng)物的建議和保護(hù)措施。
5. Darwin counted 225 flowering plants, of which he collected and brought home 193.
6. What’s your custom?
2. May I help you?
地鐵不同的說法
I was just joking. But my joke came across as an insult and now Bob's mad at me!
A:How do you do? Welcome to join in our team.
在句子中come across就被直接翻譯為“被理解”其實(shí)意思從“相遇,偶遇”演變而來的。
3.How is your business going?你生意做得怎樣?
9. Would you like to take a seat please?
1. Could you write down your name, wechat ID and mobile number?
他不得不把自己的錢(大約一萬英鎊)拿出來為這次遠(yuǎn)征提供設(shè)備。
金華sat培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)sat就來金華sat培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢