課程標(biāo)題:威海哪能學(xué)英語口語
威海環(huán)翠區(qū)英語口語是威海環(huán)翠區(qū)英語口語培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),威海市知名的英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,威海環(huán)翠區(qū)英語口語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團(tuán)隊(duì),掌握前沿的教學(xué)方法 2、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,善于激發(fā)學(xué)生的潛能 3、善于帶動(dòng)學(xué)員融入情景體驗(yàn)式課堂
威海環(huán)翠區(qū)英語口語培訓(xùn)學(xué)校分布威海市環(huán)翠區(qū),文登市,榮成市,乳山市等地,是威海市極具影響力的英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
How nice to hear from you again. Let me tell you something about the activity. I’m glad to have received your letter of Apr. 9th. I’m pleased to hear that you’re coming to China for a visit. I’m writing to thank you for your help during my stay in America.
A:喂,丹,你能快點(diǎn)嗎?你在那個(gè)三明治柜臺(tái)停這么久了。要知道,我10分鐘后有課,你也有,再說了…
【派】rancher(n. 牧場(chǎng)主)
B: I have lost count. But I can do it with my eyes closed.
薩利:早上好,先生。歡迎光臨我們的展位。
marks?\"
\"Yes, father. \"
\"And what seat do you have?\" \"Number
twenty-one. \"
\"And how many students are there in your class?\"
\"Twenty-one, father. \"
Several weeks pass. Peter, who is a bad student and studies
very little, brings home the marks of his monthly examinations.
\"How are you getting along in school now, Peter?\"
asks his father. \"Your marks do not seem to be very good. \"
\"I am getting along much better now, father. \"
\"What is your place in the class now?\"
\"Number twenty now. \"
\"Good. Then you are one place ahead. \"
\"No, father. One of the students left the class. His
family moved to another town. \"
大學(xué)新生生活困擾的初步研究
predominant [prdmnnt] a. 支配的;主要的(dominant, principal)
俗話說“好馬配好鞍”,背單詞也需要一本好書。那么何謂“一本好書”?簡(jiǎn)而言之,一本好書應(yīng)該具有行之有效的單詞記憶辦法、合理的單詞安排結(jié)構(gòu)以及實(shí)用有趣的內(nèi)容。
surplus [srpls] n. 過剩,盈余(excess)
emotion [mon] n. 感情;情緒(sentiment, feeling)
landmark [lndmrk] n. (顯而易見的)路標(biāo),地標(biāo);〈喻〉里程碑
【記】來自vigor(n. 活力)
減緩交通壓力 企業(yè)掌控力有限
mental [mentl] a. 精神的(spiritual);智力的(intellectual)
centennial [sentenil] n. 百年紀(jì)念(a 100th anniversary or its celebration)
啦啦隊(duì)手上都會(huì)拿彩球嗎? 那個(gè)彩球怎么說? 其實(shí)很簡(jiǎn)單, 就叫 pompom. 字在電影中也多次被提到, 像是男主角寫給女主角的歌里就有唱到, \"I like your pompom.\"
3. Only one team can walk away with the championship.
隊(duì)伍能夠抱走冠軍獎(jiǎng)杯.
要你翻譯下列句子, 「勝利者可以抱走一萬元現(xiàn)金」, 你知道「抱走」英文中要怎么翻嗎? 嘿嘿, 很頭痛吧! 其實(shí)我先聽到英文才去想中文要怎么翻譯的, 答案用 walk away with 片語, 片語可以用在贏得或是抱走某樣獎(jiǎng)品或獎(jiǎng)金的時(shí)候. 例如上面那個(gè)句子翻譯成英文 \"The winner can walk away with ten thousand dollars.\" 而在例句中同樣也用到「抱走」的概念, 同樣用 walk away with 片語.
, 是要強(qiáng)調(diào)非常輕松就贏得獎(jiǎng)杯或是獎(jiǎng)品的話, 則可以用 waltz off with 片語. 例如, \"I waltzed off with one hundred bucks in the contest.\" (我在比賽中輕易贏得了一百塊)
4. Who\'s with me
誰支持我?
有人正在一件事情, 你發(fā)表完了你的看法之后想問問大家, 「誰支持我的看法?」 這句話不知道大家會(huì)不會(huì)翻? 我想人會(huì)跟我一樣, 直覺的反應(yīng), \"Who supports me?\" 或是 \"Who agrees with me?\" 聽來都有點(diǎn)怪怪的. 我在電影中學(xué)到的老美口語的講法其實(shí)很簡(jiǎn)單, \"Who\'s with me?\" 或者是, \"Who\'s on my side?\" 聽來是簡(jiǎn)單明了?
5. Sounds like it.
我想是吧.
單看中文--「我想是吧.」, 絕大多數(shù)的人大概都會(huì)說, \"I think so.\" 或是 \"I guess so.\" 說百分之百?zèng)]錯(cuò), 而且的確老美很喜歡用的講法. 不過這次我又學(xué)到另一句以前我從沒用過的, \"Sounds like it.\" 舉個(gè)在電影里面的例子, 當(dāng)男主角次見到女主角時(shí)就已心生愛慕, (標(biāo)準(zhǔn)的電影公式, 唉~) 他就用詢問的語氣說, \"So I\'ll see you again?\" 那女主角怎么回答的呢? \"Sounds like it.\" (我想是吧.)
6. Hand over ten bucks and leave.
交出十塊錢然后離開.
講到 hand over 片語, 讓我想到每次班上同學(xué)大家輪流起來報(bào)告時(shí), 假設(shè) John 是個(gè)報(bào)告, Peter 是個(gè)報(bào)告, 當(dāng) John 報(bào)告完之后, 他就會(huì)說, \"Now, I\'ll hand over to Peter.\" hand over 交棒給下人的意思, 這在日常生活中 hand over 最常見的用法.
【派】projecting(a. 突出的,伸出的);projector(n. 放映機(jī))
【記】聯(lián)想記憶:bal(看作ball,球)+ance→球操選手需要很好的平衡能力→平衡
【記】分拆聯(lián)想:over+haul(拉,拖)→全部拉上來修理→仔細(xì)檢查
威海環(huán)翠區(qū)英語口語培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)英語口語就來威海環(huán)翠區(qū)英語口語培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢