新聞標(biāo)題:2020年駐馬店驛城區(qū)sat培訓(xùn)班哪個(gè)好
駐馬店驛城區(qū)sat是駐馬店驛城區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),駐馬店市知名的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,駐馬店驛城區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
駐馬店驛城區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校分布駐馬店市驛城區(qū),西平縣,上蔡縣,平輿縣,正陽縣,確山縣,泌陽縣,汝南縣,遂平縣,新蔡縣等地,是駐馬店市極具影響力的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
brian: if it\'s good enough for supermodels, it\'s good enough for me.
dario: you make me laugh. do you think that you are a supermodel?
brian: no, but i would be happy to give it a shot!
達(dá)里奧:嘿布萊恩,你介意我洗個(gè)澡嗎?
布萊恩:沒問題—你覺得太熱了?
達(dá)里奧:我剛打完一場籃球賽,想洗洗。
布萊恩:自己來吧,這是香皂、洗頭水和護(hù)發(fā)素。
【記】詞根記憶:dis(分開)+tant→分開了的→疏遠(yuǎn)的
160. Relate to…感同161. 身受
Relate指“與….系”,不過是指怎樣的關(guān)系呢?字在對話中的用法是relate to….指的“感同身受的體會”。說法常?梢月牭。
A:I’m afraid to flying. 我害怕坐飛機(jī)。
B:I can relate to that. I have nightmares about plane crashes.
我能體會。我作噩夢會夢到墜機(jī)。
Relate to 也可以用來表達(dá)“溝通上有共識”。若是“代溝”(generation gap),或是觀念不同而溝通上的,你就可以用上下面的這句話。
A:I have trouble relating to Carol. 我跟卡羅溝通很難。
B:Maybe it’s because she’s 30 years older than you.
或許這是她比你年長三十歲。
162. On a moment’s notice 臨時(shí)通知
Notice是“通知,注意”的意思,on a moment’s notice指“到了最后一刻,才臨時(shí)來的通知”。通常醫(yī)生是最容易被臨時(shí)通知出診的行業(yè)了。
A:He’s a great doctor. He’s always there on a moment’s notice.
\"
The restaurant owner was furious. This student was stealing
the smells from his kit.chen. He decided to tatke him to court.
Everybody in the court laughed whcn the me; n man accuset thc
student of stealing hi.s smells\'. But thc judge took him seriously.\"Every
【派】precipitation(n. 降水;降雨量)
【記】詞根記憶:in(不)+accessible(易達(dá)到的)→難達(dá)到的
subsequent [sbskwnt] a. 隨后的(*later);并發(fā)的(successive)
remarkable [rmrkbl] a. 顯著的,值得注意的;非凡的(*extraordinary, incredible)
【記】聯(lián)想記憶:一個(gè)明星(star)后面都跟著一群工作人員(staff)
【例】Impurities are washed out with methanol, I think, before this gas is sent on to reactors where it's changed into oil. 我認(rèn)為,這種氣體在被送往反應(yīng)器轉(zhuǎn)變?yōu)橛椭,其雜質(zhì)就用甲醇清洗干凈了。
A:我本以為這件襯衫很值,可洗了一次就縮水,沒法穿了。
【例】More and more people live far from the old city center and still commute there for work. 越來越多的人住在遠(yuǎn)離老市中心的地方,不過他們?nèi)匀怀斯卉嚾ツ莾荷习唷?/p>
【例】Political parties in the United States help to coordinate the campaigns of their members that mark election years. 美國的政黨幫助配合其候選人在選舉年的競選。
I didn’t meet anybody new at the party.在那次聚會上我碰到任何生人。
【例】The urban life seemed particularly intriguing to those raised in rural isolation. 都市生活似乎對在農(nóng)村偏遠(yuǎn)地區(qū)長大的人來說特別吸引人。
駐馬店驛城區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)sat就來駐馬店驛城區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校